И, говорят, так будет до весны... Из Миклоша Форма

Любимая Игрушка
                Перевод с украинского
                http://www.stihi.ru/2016/11/01/1607

И, говорят, так будет до весны:
Днем – c плюсом пять, а ночью - холодина.
И осень, и зима - нелегитимны,
Хоть раздражают, хоть смешат они.

Пусть лучше бы всё сдвинулось уже:
Экватор, полюса, привычный климат,
Чтоб позабыть нам  о холодных зимах,
И чтобы девушки - бессменно в неглиже.

И в шортах – парни, крепки и стройны,
И арбузы весь год, как на картинках,
Да, если честно, ёлочку б в снежинках,
А в Рождество не хочется весны...

Оригинал:
               
І, кажуть, так і буде до весни:
Удень – плюс п’ять, а проти ночі – зимно.
І осінь, і зима – нелегітимні,
Чи то дратують, чи смішать вони.

А краще б пересунулися вже
Отой екватор, полюси і клімат.
Так, щоб забути про холодну зиму
І щоб дівчата – вічно в негліже.

І в шортах – струнконогії пани...
І кавуни весь рік, як на картинках.
Та, якщо чесно, хочеться ялинку,
А на Різдво не хочеться весни...


                Художник Татьяна Марковцева
                http://www.pinterest.com/pin/188940146846100032/